C’era molta attesa per quanto riguardava l’adattamento italiano del quinto episodio della sesta stagione del Trono di Spade. Il finale, infatti, rivela le origini del nome del personaggio di Hodor, che deriva da “Hold the Door” (Ferma la porta): il giovane Wyllis infatti ripete le parole ossessivamente, trasformandole poi in “ho-dor”.

Non era chiaro come la frase sarebbe stata resa in italiano, anche perché versione sottotitolata dell’episodio si limitava a riportare la prima volta la traduzione di “Hold the door” lasciando poi fare alla carica emotiva della scena. Ieri sera è stato svelato l’arcano: nella versione italiana Meera dice a Hodor “Trova un modo”, e Wyllis inizia a ripetere ossessivamente quella frase. Si è preferito insomma trovare un giro di parole che potesse avere senso per il contesto e, nel contempo, somigliare a “Hodor” anziché tradurre pedissequamente “Hold the Door”. Non tutti saranno d’accordo con la scelta, ma va detto che questa volta i traduttori si sono trovati davvero davanti a una gatta da pelare, e hanno fatto una scelta.

Ecco il risultato:

 

 

Questa la sinossi ufficiale della sesta stagione:

Per la prima volta nella storia dello show, la sceneggiatura dei nuovi episodi si discosta in modo significativo dai romanzi, rendendo una completa incognita il futuro dei Sette regni e quello dei personaggi stessi della serie.. Ma è proprio questo, la sua natura imprevedibile, a dare fascino alla serie: né il potere, né il prestigio, né interi eserciti di uomini e nemmeno la magia possono garantire la sicurezza di nessuno. No One Is Safe!
Come sempre, sulla trama della nuova stagione c’è il riserbo più assoluto. Quel poco che sappiamo è quanto contenuto nel trailer ufficiale della sesta stagione de Il trono di Spade, oltre un minuto e mezzo di sequenze mozzafiato. Sulle note in sottofondo di Wicked Games, il video mostra qualcuno posare le mani sul corpo senza vita di Jon Snow; Daenerys camminare in mezzo a un immenso khalasar mentre Jorah segue le sue tracce; Cersei, sottoposta a umiliazione pubblica alla fine della quinta stagione, scegliere la violenza e concedersi ancora all’amore del fratello; Melisandre lamentarsi che la grande vittoria vista nelle fiamme era una bugia; Tyrion ricordare che il gioco del trono si è fatto terrificante; Sansa viva, e molto sicura di sé; un’Arya cieca presa a schiaffi in faccia e un cresciuto Bran vicino al Re della Notte.

Tra le grandi new entry di questa 6^ stagione, Ian Mac Shane (“Deadwood”), James Faulkner (“Downtown Abbey”, “Il Diario di Bridget Jones”), Richard E. Grant (“The Iron Lady”) e Max von Sydow (“Star Wars: Il risveglio della forza”). Un energico gruppo di re e regine, nobili e cavalieri alla conquista dell’agognato Trono di Spade.

La sesta stagione va in onda su Sky Atlantic HD la notte tra la domenica e il lunedì alle 3:00 in simulcast con la HBO, e successivamente in replica alle 22.10 del lunedì in lingua originale sottotitolata. Da lunedì 2 maggio alle 21.10 la serie debutterà in Italiano su Sky Atlantic HD e sarà disponibile su Sky On Demand e Sky Online.

Ricordiamo che trovate tutte le informazioni sulle stagioni precedenti nel nostro speciale, mentre nella scheda della serie trovate tutte le recensioni.